L’anglais professionnel pour les techniques du cinéma et de l’audiovisuel

anglais professionnel cinéma audiovisuel certification Linguaskill
Programme individualisé, inscription possible en cours d'année
→ 40 heures
Parcours mixte

Dans le cadre du Plan régional pour le cinéma et l’audiovisuel 2020-2022, la Région Sud et Arsud proposent une formation professionnelle à destination des intermittent(e)(s) de ces métiers. Cette formation intensive propose de développer ses compétences professionnelles en anglais, langue internationale dédiée à la communication sur les plateaux de tournage. Elle permet de renforcer la compréhension, d'acquérir le vocabulaire spécifique à cette activité et fluidifier les échanges professionnels tant à l’oral qu’à l’écrit. La formation se conclut par le passage de la certification LINGUASKILL.

Objectifs de la formation

Améliorer ses compétences linguistiques en anglais pour renforcer la qualité de son accueil professionnel et technique et travailler avec les équipes de tournages étrangères.

Objectifs opérationnels :
• Employer un langage adapté à son corps de métier et au secteur audiovisuel
• Gagner en aisance et en efficacité dans ses échanges professionnels
• Comprendre le processus global des tournages étrangers 

Programme

Public et prérequis

PUBLIC
Tout professionnel intermittent(e) technicien(ne) dans le domaine du cinéma, de la télévision, du clip ou de la publicité, résidant en Région Sud.

PREREQUIS
• Cette formation nécessite d’avoir un niveau d’anglais intermédiaire (minimum A2+, B1, B2 selon le CECRL).
• Le niveau de connaissance et de pratique de la langue est évalué lors d’un test de positionnement écrit.
• La formation implique un travail personnel durant la formation et les intersessions.

PRÉREQUIS TECHNIQUES
• Ordinateur connecté à internet, équipé d’une caméra, d’un micro et de sorties audio.

Intervenant(s)

  • Matthew PARKER

    consultant et coordinateur en production cinématographique et télévisuelle, traducteur, interprète et formateur anglophone
  • Caroline NEWMAN

    formatrice anglophone, traductrice et interprète spécialisée dans le secteur culturel - Newman’s Words – Centre de passation LINGUASKILL
Programme individualisé, inscription possible en cours d'année
→ 40 heures
Parcours mixte
Être orienté dans vos choix
Comment financer votre formation ?

Des modalités de prise en charge adaptées à votre statut